Останні новини

"Російськомовний ринок у 6 разів більше україномовного": експерт прокоментував скандал довкола книгарні "Є"

Скандальну заяву Книгарні "Є" про нерентабельність збуту україномовних книг у порівнянні з російськомовними можна пояснити "ефектом масштабу". Адже ринок російськомовного читача у 6 разів більший, аніж україномовного. 

Про це заявив економічний експерт Павло Вернивський на сторінці у Facebook.

"При видавництві Книги російською мовою її куплять в 6 разів більше ніж на українському.Тепер припустимо, що авторські права на видання книги коштують 10 тис. доларів. Це витрати видавництва.Російською мовою можна випустити 18 тис. примірників книг. Якщо розбити витрати пов'язані з купівлею авторських прав на кожний екземпляр це 0,5 доларів. На українському тільки 3 тис. На кожен примірник це 3,3 долара.Це означає, що на кожному примірнику книг російськомовне видавництво заробляє більше на 3,3-0,5 = 2,7 долара. Це 78 гривень. І це просто на самому масштабі пов'язаному з авторськими правами.", - коментує експерт.

На його думку, якщо ж російське видавництво хоче завоювати ринок, то воно може знизити ціну на 78 гривень більше, ніж українське.

Він запропонував порівняти одну й ту саму книгу різними мовами: українською вона коштує 200 гривень, а російською - 122 гривні. Різниця майже у два рази. Крім того, якби все населення України вільно володіло англійською мовою, то російськомовні видавництва програвали англомовним з тих же причин.

Нагадаємо, в озеро Лугове на Оболоні знову зливають мазут та нафтопродукти. Раніше Держекоінспекція вже виписала штраф у розмірі 755 тисяч гривень. Однак пізніше його зменшили до 305 тисяч гривень.

Вийти в ефір